日本語
このドラマは長いけど、伏線が本当に上手です。
韓国語(入力)
이 드라마는 복선이 정말 좋아요.
単語を表示
正解を表示
이 드라마는 길지만 복선이 정말 좋아요.
日本語
雨だけど、夜景ツアーは中止しません。
韓国語(入力)
비가 야경 투어는 취소하지 않아요.
単語を表示
正解を表示
비가 오지만 야경 투어는 취소하지 않아요.
日本語
少し高いけど、この香水は余韻がきれいです。
韓国語(入力)
조금 이 향수는 잔향이 예뻐요.
単語を表示
正解を表示
조금 비싸지만 이 향수는 잔향이 예뻐요.
日本語
彼は無口だけど、記念日を全部覚えています。
韓国語(入力)
그는 말이 기념일을 다 기억해요.
単語を表示
正解を表示
그는 말이 적지만 기념일을 다 기억해요.
日本語
遠いけど、その書店は品ぞろえがいいです。
韓国語(入力)
그 서점은 구색이 좋아요.
単語を表示
正解を表示
멀지만 그 서점은 구색이 좋아요.
日本語
風が強いけど、海辺の散歩は気持ちいいです。
韓国語(入力)
바람이 바닷가 산책은 기분이 좋아요.
単語を表示
正解を表示
바람이 세지만 바닷가 산책은 기분이 좋아요.
日本語
列は長いけど、限定グッズはまだ残っています。
韓国語(入力)
줄이 한정 굿즈가 아직 남아 있어요.
単語を表示
正解を表示
줄이 길지만 한정 굿즈가 아직 남아 있어요.
日本語
その道は狭いけど、最短ルートです。
韓国語(入力)
그 길은 최단 경로예요.
単語を表示
正解を表示
그 길은 좁지만 최단 경로예요.
日本語
古い韓屋だけど、手入れが丁寧です。
韓国語(入力)
오래된 관리가 꼼꼼해요.
単語を表示
正解を表示
오래된 한옥이지만 관리가 꼼꼼해요.
日本語
深夜だけど、屋台通りは明るいです。
韓国語(入力)
포장마차 거리는 밝아요.
単語を表示
正解を表示
심야지만 포장마차 거리는 밝아요.